Warning: Cannot declare class Normalizer, because the name is already in use in /home/netdash/keinishikori.info/public_html/wp-content/plugins/cloudflare/vendor/symfony/polyfill-intl-normalizer/Resources/stubs/Normalizer.php on line 20
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/netdash/keinishikori.info/public_html/wp-content/plugins/cloudflare/vendor/symfony/polyfill-intl-normalizer/Resources/stubs/Normalizer.php:20) in /home/netdash/keinishikori.info/public_html/wp-includes/feed-rss2-comments.php on line 8
海外記事翻訳 "Greater things ahead" (Sports Illustrated) へのコメント
https://www.keinishikori.info/2008delraybeach/greaterthingsahead.html
世界一を目指すプロテニスプレーヤー、錦織圭選手を応援しよう! 【お問い合わせ先】urryy★keinishikori.info (★を@に変えてください。)Mon, 14 Jan 2013 12:04:51 +0000
hourly
1
netdash より
https://www.keinishikori.info/2008delraybeach/greaterthingsahead.html/comment-page-1#comment-22
Thu, 28 Feb 2008 04:09:58 +0000http://www.keinishikori.info/news/%e6%b5%b7%e5%a4%96%e8%a8%98%e4%ba%8b%e7%bf%bb%e8%a8%b3-greater-things-ahead-%ef%bc%88sports-illustrated%ef%bc%89.html#comment-22通りすがりさん、ご指摘ありがとうございました。
調べたらDown Under=南半球、とは書いてあったのですが、何で南半球か分からず、脳内補完してしまいました。
全豪のことも気づかないとは、発想が貧困ですねorz
]]>
通りすがり より
https://www.keinishikori.info/2008delraybeach/greaterthingsahead.html/comment-page-1#comment-21
Thu, 28 Feb 2008 03:30:37 +0000http://www.keinishikori.info/news/%e6%b5%b7%e5%a4%96%e8%a8%98%e4%ba%8b%e7%bf%bb%e8%a8%b3-greater-things-ahead-%ef%bc%88sports-illustrated%ef%bc%89.html#comment-21初めまして。
本題とは外れますが、ツォンガの行の“Down Under”は南半球の事で、全豪オープンでの出来事を指しています。
]]>
netdash より
https://www.keinishikori.info/2008delraybeach/greaterthingsahead.html/comment-page-1#comment-18
Tue, 26 Feb 2008 16:18:38 +0000http://www.keinishikori.info/news/%e6%b5%b7%e5%a4%96%e8%a8%98%e4%ba%8b%e7%bf%bb%e8%a8%b3-greater-things-ahead-%ef%bc%88sports-illustrated%ef%bc%89.html#comment-18本当に楽しみですね。
まずは疲れをゆっくり癒してリフレッシュしてほしいです。
AIGでまた見たいですね。
]]>
KAZU より
https://www.keinishikori.info/2008delraybeach/greaterthingsahead.html/comment-page-1#comment-17
Tue, 26 Feb 2008 16:00:44 +0000http://www.keinishikori.info/news/%e6%b5%b7%e5%a4%96%e8%a8%98%e4%ba%8b%e7%bf%bb%e8%a8%b3-greater-things-ahead-%ef%bc%88sports-illustrated%ef%bc%89.html#comment-17彼にとって、この1~2週間は人生最大の転機といえるでしょう。我々ファンも夢は広がるばかりですね。
末は自転車界の中野浩一、スキー界の荻原健二にも並んで、世界に知られる超有名アスリートに名を連ねることも可能だと思います。
国外で見ず知らずの人から「日本人?、錦織、すごいね」なんて話し掛けられる日も近いかも。
]]>