ニューモデルのデザインにはちょっと気後れしてますが、
こういう記事を読むと、、、。
http://www.art-sports.jp/modules/tennis/091210_blx03.html
Takeさん、お久しぶりです。
またラケットがどどん!と増えそうですねw
Kei is working with his racket sponsor to making some racket changes.
えっー?!違うラケットに変えちゃうのぉ??? びっくり~
日本語の方は、ラケットの仕様の変更、と書かれています。
で、翻訳してみたところ、こうなりました。
Change the specifications of the racket
どうやらこの、仕様(スペック) という言葉が謎を解くカギになっているのでしょうか?!
や、この英語があってるかどうかわかりません。余計みなさんを混乱させてしまったかも(笑)。 さよーならー
]]>もうひとりのきょうこさん。
私も復帰を今か今かと待ち望んでいる錦鯉のひとりです。
もちろん鼻血ブログの大ファンですし、場の雰囲気を悪くするようなことは避けたいと心掛けています。
これからもよろしくお願いします。
Takeさんの意図は、メーカーとの契約があるので復帰間際のこの時期にラケットを変えざるを得ない状況、そして、それはテニスにも商業的側面があり、プロプレイヤーはそのサークルの中にいるからこそ飯が食えているという事情(つまり、仕方ない)そのものを憂いただけであって、錦織やメーカーを責める意図はまったくないと思いますよ。
文字だけのコミュニケーションは難しいので、「解釈があいまいな場合は、悪い方に取らない」ことを心がけたいですね。
]]>それらしい理由がいるでしょうww
]]>